活动现场
本菲卡副区长何塞﹒麦洛发言
中国驻葡萄牙大使馆教育事务负责人陈默发言
孔子学院葡方院长若昂﹒巴雷罗发言
赠书仪式
“丹桂飘香同庆收获 ,汉教合作再上新阶。”当地时间9月10日下午,里斯本大学孔子学院与本菲卡区政府共同举办了中秋节庆祝活动暨中文教学合作项目的赠书仪式。
下午5时,本菲卡区政府的花园里张灯结彩、乐声悠扬,一红一黑两只狮子顽皮出场,引起小孩子们的阵阵欢呼。在欢快的舞狮表演中,一场颇具中国特色的中秋晚会拉开帷幕。里斯本大学副校长西西莲﹒罗德里格斯,本菲卡副区长何塞﹒麦洛,中国驻葡萄牙大使馆教育事务负责人陈默,孔子学院葡方院长若昂﹒巴雷罗、中方院长王锦程,孔院师生以及社区民众200余人参加了此次活动。
何塞﹒麦洛在欢迎辞中表示,本菲卡区政府很高兴与里斯本大学孔子学院共同举办中秋佳节庆祝活动,中秋节是中国人民重要的传统节日,是庆祝丰收和家庭团圆的日子,这一天的月亮最圆也最皎洁,希望大家在这里度过一个愉快的中秋节。
陈默代表赵本堂大使和中国驻葡萄牙大使馆向与会来宾致以诚挚问候和美好祝福。她表示,中秋节是中国重要的传统节日,寓意着和谐、团圆、祥和、共享,也意味着收获和果实。今天的庆祝还有一个重要的意义,即见证里斯本大学孔子学院与本菲卡区政府的中文教学合作。自2008年建院以来,里斯本大学孔子学院培养了很多中葡双语人才,为推动中葡友好关系、增进两国人民友谊做出了积极贡献,赢得了葡萄牙社会各界的广泛赞誉。本菲卡区政府的领导在小学开设中文课程,为学生提供学习中国语言文化的机会,这项合作一定会有美好的未来,值得期待和祝贺。她祝愿大家中秋节快乐、万事如意,也祝愿中葡两国友谊地久天长。
若昂﹒巴雷罗在发言中表示,中秋节在中国是仅次于春节的重要节日。在欢度佳节的同时,在场嘉宾将见证一个重要时刻,孔子学院与本菲卡区政府正式开展中文教育合作。在新学期,里斯本大学孔子学院将在路易斯﹒德索萨公立小学开设中文课程,为全校的学生教授中文。虽然这是一项颇具挑战性的工作,但他相信通过共同努力,一定能够把这个合作项目做好。巴雷罗对中国驻葡萄牙大使馆给予的大力支持表示衷心感谢。
王锦程表示很高兴能与本菲卡社区民众共同庆祝中国的中秋佳节,希望这次活动让大家对中国的传统文化有更多了解。经过前期大量的准备工作,孔子学院与本菲卡区政府将开展中文教育的合作,这对本辖区的中小学生将是一个拓展国际视野、培养多元文化意识的机会。学生们通过学习中文,不仅能掌握这门历史悠久的语言,而且对中国文化也将有深入的了解,未来他们将成为中葡友谊与合作的使者。随后,王锦程向本菲卡政府的教育官员赠送了中文课本。
赠书仪式结束后,来宾们在优美的中国歌曲声中体验了孔院带来的文化活动,有的欣赏中国的传统服饰,有的起了中文名字,还有的拿起筷子品尝中国美食,在愉快祥和的氛围中度过了一个美好的中秋之夜。
(文/通讯员 王姜梅 摄影/通讯员 保罗 内容审核/暴士蕊 窦文彤 张占奇)